Translation of "it welcomes the" in Italian


How to use "it welcomes the" in sentences:

It also judges particular choices, approving those that are good and denouncing those that are evil.49 It bears witness to the authority of truth in reference to the supreme Good to which the human person is drawn, and it welcomes the commandments.
Essa giudica anche le scelte concrete, approvando quelle che sono buone, denunciando quelle cattive.71 Attesta l'autorità della verità in riferimento al Bene supremo, di cui la persona umana avverte l'attrattiva ed accoglie i comandi.
This is how the superficial heart is: it welcomes the Lord, wants to pray, love and bear witness, but does not persevere; it becomes tired and never “takes off”.
Così è il cuore superficiale, che accoglie il Signore, vuole pregare, amare e testimoniare, ma non persevera, si stanca e non “decolla” mai.
The Suites includes 2 or 3 rooms with en-suite bathroom and kitchen, and it welcomes the guests for stays by the welcome offered by this specific area.
Le Suite comprende 2 o 3 camere con bagno e cucina, ed accoglie gli ospiti per soggiorni dal benvenuto offerto da questo settore specifico.
In this context, it welcomes the proposal to launch a high level dialogue between the EU and the Maghreb countries, and hopes that a first meeting can be held soon to discuss issues of common interest.
In tale contesto, si compiace della proposta di tenere un dialogo ad alto livello tra l'UE e i paesi del Maghreb e auspica che una prima riunione possa avere luogo prossimamente per discutere questioni di interesse comune.
It welcomes the International Conference to be held in early 2006.
Si compiace della conferenza internazionale che si terrà all'inizio del 2006.
In this context, it welcomes the outcome of the donors' conference organised by the African Union (AU) on 29 January 2013 and encourages the swift implementation of its conclusions.
Al riguardo accoglie con favore il risultato della Conferenza dei donatori organizzata dall'Unione africana (UA) il 29 gennaio 2013 e incoraggia la rapida attuazione delle sue conclusioni.
It welcomes the important contributions in this context by the European Parliament, the Committee of the Regions, the Economic and Social Committee and the social partners.
Esprime apprezzamento per gli importanti contributi apportati in tale contesto dal Parlamento europeo, dal Comitato delle regioni, dal Comitato economico e sociale europeo e dalle parti sociali.
This is one of the most eye-catching and ancient dances in Navarre, and it welcomes the pilgrims arriving along the Way of Saint James at the town of Luzaide – Valcarlos on the Sunday of Carnival and on Easter Sunday.
Visualizza Descrizione È una delle danze più spettacolari e ancestrali della Navarra che accoglie i pellegrini del Cammino di Santiago nella località di Luzaide – Valcarlos la domenica di carnevale e quella di Pasqua.
It welcomes the advance of the Malian armed forces, supported by France and the region, against the terrorist groups in the north of Mali, and reiterates its full support for this action.
Plaude all'avanzata delle forze armate maliane, sostenute dalla Francia e dalla regione, contro i gruppi terroristici nel nord del paese, e ribadisce il suo pieno appoggio a tale azione.
It welcomes the presence of good ventilation and flavors (candles, herbal mixtures etc.
Accoglie la presenza di una buona ventilazione e sapori (candele, miscele di erbe e così via.
It welcomes the Commission's intention to present legislative proposals in 2010 to improve the stability and transparency of derivative markets.
Accoglie con favore l'intenzione della Commissione di presentare nel 2010 proposte legislative volte a migliorare la stabilità e la trasparenza dei mercati dei derivati.
It welcomes the Israeli disengagement from Gaza and parts of the West Bank as a significant step towards implementing the Roadmap.
Accoglie con soddisfazione il disimpegno di Israele da Gaza e da talune parti della Cisgiordania, ritenendolo un passo significativo verso l'attuazione della tabella di marcia.
It welcomes the Joint Communication by the High Representative and the European Commission on a new response to a changing Neighbourhood, issued on 25 May 2011.
Accoglie con favore la comunicazione congiunta dell'alto rappresentante e della Commissione europea intitolata "Una risposta nuova ad un vicinato in mutamento", resa il 25 maggio 2011.
It welcomes the Commission's proposal that Estonia adopt the euro on 1 January 2011.
Accoglie con favore la proposta della Commissione che l'Estonia adotti l'euro il 1° gennaio 2011.
18 In paragraph 3 it ‘welcomes the public commitment by [the Member State concerned] to implement all the necessary measures to ensure that the deficit will be below 3% of GDP in 2005 at the latest’.
Al punto 3, esso «si compiace dell’impegno assunto pubblicamente [dallo Stato membro interessato] di attuare tutte le misure necessarie ad assicurare che, al più tardi nel 2005, il disavanzo scenda sotto il 3% del PIL.
Murogeopietra embodies the memory of the past and the passage of time; it welcomes the innovation of today and introduces future potentials.
Murogeopietra racchiude in sè la memoria del passato e lo scorrere del tempo; accoglie l’innovazione del presente e annuncia le potenzialità future.
It welcomes the rainy season and spring.
Dà il benvenuto alla stagione delle piogge e alla primavera.
It welcomes the pastoral practice and the orientation that our Pastors have assumed for the Latin American Church in the different moments.
Raccoglie la pratica pastorale e l’orientazione che i nostri Pastori hanno assunto per la Chiesa latinoamericana in differenti istanze.
In this context, it welcomes the arrest and transfer to the Hague Tribunal of Ratko Mladic, which constitutes a positive step for international justice as well as for Serbia's EU perspective.
In tale contesto, si compiace dell'arresto di Ratko Mladic e del suo deferimento al Tribunale dell'Aia, un evento positivo per la giustizia internazionale e per la prospettiva di adesione all'UE della Serbia. o
It welcomes the Greek government's continued strong commitment to implementing the adjustment programme.
Accoglie con favore il forte impegno costante del governo greco ad attuare il programma di aggiustamento.
It welcomes the focus on interoperability and standardisation in electromobility.
Accoglie con favore l’accento posto sull’interoperabilità e la standardizzazione nel campo della mobilità elettrica.
In this context it welcomes the recent agreement reached by the WTO in Nairobi.
In tale contesto, si compiace del recente accordo raggiunto dall'OMC a Nairobi.
[…] The EU has said it welcomes the intervention.
[…] L'Unione Europea ha affermato di aver gradito il piano.
When the Church celebrates the Eucharist, it welcomes the gift of Christ who hands himself over to sinners out of obedience to the Father’s will.
Quando la Chiesa celebra l’Eucaristia, essa accoglie il dono di Cristo che si consegna nelle mani dei peccatori in obbedienza alla volontà del Padre.
Now improvisation is empowering because it welcomes the unknown.
L'improvvisazione è incoraggiante perché dà spazio allo sconosciuto.
2.3754470348358s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?